Vicc: Az erdลben a nyuszika bemegy a hรบsboltba:-…
Az erdลben a nyuszika bemegy a hรบsboltba:- Medve, adj egy liter hรบst!- Nyuszika! Ha valahovรก bemรฉsz, illik kรถszรถnni, รฉs rรกadรกsul az nem liter, hanem kilรณ hรบs! Menj ki, รฉs prรณbรกld…
Az erdลben a nyuszika bemegy a hรบsboltba:- Medve, adj egy liter hรบst!- Nyuszika! Ha valahovรก bemรฉsz, illik kรถszรถnni, รฉs rรกadรกsul az nem liter, hanem kilรณ hรบs! Menj ki, รฉs prรณbรกld…
Agresszรญv kismalac sรฉtรกl az erdลben, talรกlkozik Nyuszikรกval. Hozzรกvรกgja a palacsintรกjรกt, mire a Nyuszika- Ez szรกndรฉkos volt?- Nem! Lekvรกros! +1 vicc - Miรฉrt รฉlnek hosszabb ideig a…
Beรญrattam a pulรณveremet egy egyetemre...Mert fontos a felsลoktatรกs +1 vicc Fรฉrj a felesรฉgรฉhez:- A tengerre emlรฉkeztetsz.- Miรฉrt, drรกgรกm? Olyan vad vagyok, romantikus รฉs izgalmas?-…
Lehetetlen nem lรฉtezik, csak olyan hogy, "Bandinak nincs kedve hozzรก. +1 vicc -Gyerekek! Megcsinรกltรกtok a hรกzifeladatot? - kรฉrdezi a tanรกrnรฉni az alsรณsokat.- Iiiiigen.- Hรกt te…
kรฉt szลkenล beszรฉlget:- te drรกgul a benzin- nรกlam nem mert รฉn mindig 5 ezerรฉrt tankolok +1 vicc Helyszรญni tudรณsรญtรกs:- Eredmรฉnyesen szerepel a magyarorszรกgi csapat a London…
Egy pasas kihรญvja a tv-szerelลt รฉs mondja neki:? Szรณval, รผltem a fotelban, nรฉztem a tv-t mikรถzben egy 100-as szรถggel piszkรกltam a fรผlem. Egyszer csak elment a hang! +1 vicc A…
''รถsszecsukhatรณ babakocsit szรฉtnyithatรณra cserรฉlnรฉk!'' +1 vicc โ- Miรฉrt nem tudja a bolond felszรกntani a folyรณt?- ???- Mert nincsen vรญzilova. +1 vicc…
Kรฉt barรกt beszรฉlget:- Te, รฉn mรกr mindent elkรถvetek, csak hogy ne รฉbresszem fel a felesรฉgemet, mikor egy kis piรกlรกs utรกn kรฉsลn jรถvรถk haza. รresben, kikapcsolt motorral gurulok be a…
A cigรกny valami รถrรผlt tempรณval tologatja az รผreg talicskรกt az รฉpรญtkezรฉsen . Meg lรกtja a fลnรถk รฉs odaszรณl. - Te cigรกny. Mit szaladgรกlsz avval az รผres talicskรกval? - jaj fลnรถk itt…
Pistike lelkedezve rohan haza a bizonyรญtvรกnyรกval:- Papa, papa, รณriรกsi mรกzlid van!- Na mesรฉlj!- Kรฉpzeld, jรถvลre nem kell รบj tankรถnyveket venned! +1 vicc รgล hรกzat oltanak a…
- Mi a kรผlรถnbsรฉg a statisztika รฉs a miniszoknya kรถzรถtt?- Semmi. Mindkettล sok mindent megmutat, de a lรฉnyeget eltakarja +1 vicc - Itt horkol valaki! - mondja a professzor a…
Kรฉt barรกt beszรฉlget: - Az รฉn anyรณsom olyan, hogy egy tรกrgyrรณl รณrรกkig tud beszรฉlni. - Az semmi! Az enyรฉmnek mรฉg tรกrgy sem kell, รฉs napokig jรกr a szรกja. +1 vicc - Kรฉpzeld,…
Az idลs hรกzaspรกr lefekvรฉshez kรฉszรผlลdik. Mikor bebรบjtak egymรกs mellรฉ az รกgyba, az รถregasszonynak kedve tรกmad egy kis hancรบrozรกshoz. Gyakorlott mozdulatokkal simรญt vรฉgig a fรฉrje…
โ-Hallo rendลrsรฉg?- Igen!- Van รถnรถknek kรกbรญtรณszer keresล kutyรกjuk?- Van!- Akkor idekรผldenรฉk a lakรกsomra egy emberรผkkel? รpp az elลbb sodortam magamnak egy jointot รฉs most nem…
Elkapjรกk a cigรกnyt a Tescoba lopรกs kรถzbe.A rendลrsรฉgen folyik az adatfelvรฉtel:- Neve?- Lakatos Gรกspรกr- Kora?- Ott nem mi voltunk! +1 vicc Kรฉt anyรณs beszรฉlget:- รristen! Mi tรถrtรฉnt…
รltรถzz asszony, megyek a kocsmรกba!-รs engem is viszel?-Dehogy viszlek...csak lekapcsolom a fลฑtรฉst, ne menjen feleslegesen! +1 vicc Megy a ruhรกt az erdลben.Nagyon รฉhes,talรกlkozik a…
Egy fรฉrfi minden szombaton horgรกszni jรกr, az idลjรกrรกstรณl fรผggetlenรผl.Ha esik, ha fรบj,ล minden szombaton hajnali 4-kor mรกr a vรญzparton รผldรถgรฉl.Egyik nap azonban nagyon rosszul รฉrzi…
- Mi a kรผlรถnbsรฉg az emo รฉs a transzvesztita kรถzt?- Az utรณbbi legalรกbb vรกllalja, hogy az, ami... +1 vicc Irodalom รณrรกn:- Pistike, neked ki a kedvenc รญrรณd?- A papรกm. ล szokta รญrni az…
A szลke csaj megy a vรกrosban kocsival. Elรฉr apiroshoz. Kiszรกll, odarohan az elลtte รกllรณteherautรณhoz, รฉs bekopog az ablakon.- Szia, Kata vagyok, รฉs azt akarom mondani,hogy potyog a…
A tรถbszรถrรถs gyilkossรกggal vรกdolt szemรฉlyt villamos szรฉkbe รผltetik.- Van valami utolsรณ kรญvรกnsรกga? - mondja az ลr.- Igen- รs mi?- Megfognรก a kezem? +1 vicc - Hogyan kell eltemetni az…
รdv, jelentkezz be
รdv, hozd lรฉtre a fiรณkodat
A jelszรณ emailben lesz elkรผldve neked.